IATE
IATE-907025
HTML
RDF/XML
N-Triples
Turtle
JSON-LD
Instance of:
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#Concept
Subject Field
Subject Field/1011
Is
Reference
of
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri skont it-Trattati-mt#Sense
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat-nl#Sense
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja liikmesriikides vahetult kohaldatav kooskõlas Euroopa Ühenduse asutamislepinguga.-et#Sense
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami.-sk#Sense
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.-da#Sense
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.-el#Sense
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.-cs#Sense
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen-sv#Sense
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.-cs#Sense
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem.-lv#Sense
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.-lv#Sense
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.-de#Sense
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.-de#Sense
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater-sv#Sense
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.-it#Sense
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity-en#Sense
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri in base al trattato che istituisce la Comunità europea-it#Sense
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne.-fr#Sense
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea-es#Sense
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati.-it#Sense
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties-en#Sense
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.-lt#Sense
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.-sk#Sense
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.-da#Sense
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.-fr#Sense
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.-pl#Sense
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah v skladu s Pogodbama.-sl#Sense
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.-pl#Sense
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States-en#Sense
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.-sl#Sense
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите.-bg#Sense
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.-bg#Sense
Ova uredba u cijelosti obvezuje i neposredno se primjenjuje u svim državama članicama.-hr#Sense
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro-es#Sense
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.-et#Sense
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch v súlade so Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva.-sk#Sense
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti.-fi#Sense
Šis reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.-lt#Sense
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités.-fr#Sense
Ova uredba u cijelosti obvezuje i neposredno se primjenjuje u državama članicama u skladu s Ugovorom o osnivanju Europske zajednice.-hr#Sense
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.-fi#Sense
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen-nl#Sense
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.-de#Sense
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap-nl#Sense
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha skont it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea-mt#Sense
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις συνθήκες-el#Sense
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha-mt#Sense
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördragen-sv#Sense
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát-ga#Sense
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti.-fi#Sense